Состоялся литературный вечер писателя и переводчика Николая Теветкеля

11 июля в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялся литературный вечер, посвященный дню рождения Николая Теветкеля (Николая Александровича Петровского) . Писателю исполнилось 79 лет.

Фоторепортаж

Николай Теветкель - поэт, прозаик, переводчик, художник. Он родился в д. Савка Ибресинского района 11 июля 1937 года, является автором более 20 книг. Среди читателей наиболее популярны его сборники произведений: «Ҫамрӑклӑх сӑввисем» («Стихи молодости»), «Ҫын чӗртнӗ ҫутӑсем» («Огни, зажженные людьми»), «Хура сулӑ» («Черный браслет»), поэмы-легенды «Сывлӑмпи» («Росиночка»), «Хӗвел кӗлти» (Сноп солнца»), «Сонетсем» (Сонеты), «Марине вӑйисем» («Игры Марине»), «Пушӑ гильза» («Пустая гильза») и др.

В мероприятии приняли участие деятели культуры и искусства, ученые, родные и близкие, друзья и соратники писателя.

Праздничную встречу открыла начальник отдела профессионального искусства, образования и народного творчества Минкультуры Чувашии Инна Ильина. По поручению и.о. министра культуры Татьяны Казаковой за большой вклад в развитие чувашской литературы она вручила Николаю Теветкелю Благодарственное письмо.

Много теплых слов в адрес именинника прозвучали в этот вечер от соратников и коллег по перу. Своими воспоминаниями о встречах с поэтом поделилась писатель и журналист Марина Карягина . От имени Союза профессиональных писателей Чувашской Республики за многолетнюю и плодотворную работу в литературе она вручила Николаю Тевекелю Почетную грамоту.

В исполнении заслуженной артистки Чувашской Республики Надежды Кирилловой прозвучали стихотворения поэта. Именно она была удостоена чести сыграть в спектакле «Киремет» по произведению Н. Теветкеля роли девушки Тӳнерпи, поставленного на сцене Чувашского государственного академического драматического театра им. К.В. Иванова.

Заместитель председателя Союза профессиональных писателей Чувашской Республики, литературовед, кандидат педагогических наук Василий Пушкин и Ольга Скворцова, доцент, кандидат педагогических наук отметили, что произведения Н. Теветкеля включены в школьные и вузовские программы обучения. Благодаря его переводам на чувашском языке прозвучали произведения зарубежных писателей А. Рембо, В. Гюго, Р. Киплинга, А. Мицкевич и др.

Много тёплых слов и воспоминаний о необычайных встречах и беседах прозвучало из уст литературоведа Юрия Яковлева, поэта-переводчика Василия Кервень , писателя и журналиста Владимира Кузьмина , поэтессы Любови Федоровой и др. Своими детскими воспоминаниями об отце поделилась дочь писателя Лариса.

В завершение вечера виновник торжества выразил благодарность всем собравшимся за проявленный интерес к его творчеству и поделился своими планами на будущее.

Встреча прошла в теплой, дружеской обстановке. Присутствующие поздравили автора с днем рождения и пожелали новых творческих успехов.

Информацию подготовила

библиотекарь центра «Чувашская книга»

Варвара Григорьева.

Конт. Тел. 230-217 (144)