25 | 04 | 2024

Вся гордость мира от матерей

1 литературный этноперекресток под девизом «На разных языках лишь слово «мама» неизменно!»0 марта в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится литературный этноперекресток под девизом «На разных языках лишь слово «мама» неизменно!», приуроченный к Году Матери и Отца в Чувашской Республике.

Слова «мама», «мать» - одни из самых древних на земле. Они почти одинаково ласково звучат на языках разных народов: «…по-русски мама, по-грузински - нана, а по-аварски - ласково баба…».

На литературном празднике прозвучат стихи и песни, теплые и добрые слова в адрес дорогих, любимых мам на разных языках: русском, чувашском, азербайджанском, узбекском, китайском, английском.

В традиции чувашского народа - особенная любовь к матери. Сила и духовность семьи в этой любви. Слово «амăш» переводится как «мать», но для своей родной матери у чувашей есть особые слова «анне, апи».

Женщины, матери - украшение любой нации. Они покоряют своей неповторимой красотой и мудростью, нежностью и добротой, духовной силой, нравственным обликом. Гости вечера познакомятся с древними традициями почитания матерей в таких странах, как Россия, Азербайджан, Армения, Грузия, Узбекистан, Таджикистан, Туркменистан.

Милые лирические строки на разных языках в исполнении студентов и учащихся школ будут сменяться яркими музыкальными номерами.

Украшением вечера станет выступление солистов образцового детского коллектива «Хор «Туслăх» центра творчества «Росток» города Чебоксары с песней «Анне санаре» на чувашском языке.

К мероприятию оформлена книжная выставка «Вся гордость мира от матерей» с прекрасными стихами и художественными произведениями о матери классиков и современных авторов на разных языках.

Приглашаем на праздник весны и красоты любителей поэтического слова 10 марта в 13.00 (актовый зал, 1 этаж).

 

Информацию подготовила Петрова А.В.,

ведущий библиотекарь отдела литературы на языках народов мира,

тел. 23-02-17 (доб. 136)