23 ноября в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится литературный этноперекресток под девизом «На разных языках лишь слово «мама» неизменно!», приуроченный к Году Матери и Отца в Чувашской Республике.
Слова «мама», «мать» - одни из самых древних на земле. Они почти одинаково ласково звучат на языках разных народов: «…по-русски мама, по-грузински - нана, а по-аварски - ласково баба…».
В традиции чувашского народа - особенная любовь к матери. Сила и духовность семьи в этой любви. Слово «амăш» переводится как «мать», но для своей родной матери у чувашей есть особые слова «анне, апи».
Женщины, матери - украшение любой нации. Они покоряют своей неповторимой красотой и мудростью, нежностью и добротой, духовной силой, нравственным обликом. Участники вечера познакомятся с древними традициями почитания матерей в таких странах, как Россия, Азербайджан, Армения, Грузия, Узбекистан, Таджикистан, Туркменистан.
На литературном вечере прозвучат стихи и песни, теплые и добрые слова в адрес дорогих, любимых мам на разных языках: русском, чувашском, туркменском, китайском.
Приглашаем на вечер доброты и красоты всех любителей поэтического слова 23 ноября в 14.00 (пристрой НБ ЧР, 406 аудитория).
Информацию подготовила Петрова А.В.,
ведущий библиотекарь отдела литературы на языках народов мира,
тел. 23-02-17 (доб. 136)