25 | 09 | 2020

Декабрьская встреча в клубе «Варкӑш»

VarkashОчередная встреча участников клуба «Варкӑш» (Веяние), организатором которого является Национальная библиотека Чувашской Республики, прошла в необычном новом формате. 18 декабря ценители чувашской литературы собрались в магазине Чувашского книжного издательства «Книжные новинки-3» по пр. 9-й Пятилетки, д. 19/37. На ней была представлена новая книга Раисы Воробьевой «Асамлă вăрманта. В волшебном лесу». Книга подготовлена на чувашском и русском языках для детей младшего и среднего школьного возраста. Перевела стихи на русский язык Людмила Симонова.

Фоторепортаж

Стихотворения знакомят с умными и сообразительными, добродушными и трудолюбивыми детьми. Герои Раисы Воробьевой умеют видеть красоту природы и радоваться повседневным мелочам. Редактор издания Ольга Иванова отметила: «Раиса Васильевна хорошо знает и видит сердцем, что интересно детям. Каждое ее стихотворение – яркая картина, у нее очень живой и образный, в то же время понятный детской аудитории язык. Людмила Павловна прониклась стихами поэта, поэтому перевод стихов очень близок оригиналу».

Ведущий редактор детской литературы Ольга Федорова также подчеркнула: «На первый взгляд, стихи поэтессы кажутся простыми, их легко запомнить. Но в каждой строчке Раисы Васильевны ощущается глубокий смысл: надо уважать старших, быть старательным, всегда нужно ценить дружбу, не забывать язык матери, любить Родину –эти темы актуальны на все времена. На каждой странице читатель найдет это же произведение и на русском языке. Они гармонично сочетаются друг с другом и обогащают книгу».

На встрече автор прочитала стихи, включенные в книгу. Друзья и коллеги Раисы Воробьевой, которые тоже пришли на праздник, отметили, что от стихов поэтессы веет теплом и добротой. Физик по образованию, она в душе всегда остается лириком. С детства любое событие переносила в тетрадь в виде стиха.

Подробнее: >>>