25 | 11 | 2020

Археографические экспедиции по Чувашской Республике

Николаева Т.А. Археографические экспедиции по Чувашской Республике//Библиотековедение.–2005.-№2.–с.47-51

Национальная библиотека Чувашской Республики в 2003 г. вместе со своими партнерами - сотрудниками Чувашского государственного художественного музея и Международного открытого университета Поволжья при поддержке Министерства культуры Российской Федерации реализовала проект «Новая жизнь книжных памятников. Археографические экспедиции по Чувашии».

Идея выявления и приобретения ценных и редких изданий, находящихся в частных коллекциях, возникла в Национальной библиотеке Чувашской Республики уже давно. После создания в 1995 г. в библиотеке сектора ценных и редких изданий вопрос об организации археографических экспедиций по районам Чувашии поднимался неоднократно. Тем более, что в период, когда исчезли букинистические магазины и еще не появились антикварные лавки, частные лица, желавшие продать старинные книги, ринулись в музеи и библиотеки. Но в этих учреждениях не было средств на приобретение книг. И все же сотрудники продолжали составлять картотеки владельцев книжных памятников.

С принятием в 2000 г. Национальной программы сохранения библиотечных фондов Российской Федерации появилась возможность приобретения книжных памятников для библиотек. Участвуя в Федеральной целевой программе «Культура России: 2001-2005 гг.» со своим проектом «Новая жизнь книжных памятников. Археографические экспедиции по Чувашии» библиотека смогла привлечь на эти цели средства из федерального бюджета.

При разработке проекта мы опирались на следующие данные: в книжных фондах государственных учреждений имелась только одна русская рукописная книга, незначительно были представлены книги кириллической печати и гражданской печати (соответственно 2 и 6%).

В то же время из архивных источников известно, что подобных книг на территории Чувашии должно было находиться гораздо больше. В XVII в. город Чебоксары являлся одним из пунктов, куда централизованно поставлялись книги кириллической печати, издававшиеся Московским печатным двором. Отсюда они попадали в другие населенные пункты Чувашии, аккумулируясь, в основном, в соборах и монастырях, а также в частных коллекциях. Так, только за четыре года с 1621 по 1624 гг. в Чебоксары было доставлено 35 экз. церковных книг. Кроме того, частные лица покупали и заказывали книги непосредственно в лавках типографий и у книготорговцев.

Те же источники свидетельствуют, что в книжных собраниях купцов, промышленников и разночинцев, проживавших в городах Чебоксары, Ядрин, Алатырь, были выделены коллекции так называемых «древних» книг (рукописных и старопечатных). Алатырский уезд, ранее относившийся к Симбирской губернии, являлся одним из центров старообрядчества Поволжья, где бытовали старообрядческие издания. В Канашском районе Чувашии были обнаружены рукописные книги с крюковым письмом. Чувашскому государственному художественному музею удалось приобрести одну рукописную книгу XVII в. «Лествица» у частного лица в Чебоксарах.

Археографические экспедиции в Чувашии ранее не проводились. Поэтому до сих пор остается неучтенной, неисследованной и часто покидает территорию республики значительная часть книжных памятников. Нередко из-за непонимания их ценности и неправильного хранения книги находятся под угрозой физического разрушения.

Участники проекта ставили перед собой задачи выявления, приобретения, обеспечения сохранности и доступности ценных и редких изданий, находящихся у населения.

Реализация проекта велась по следующим направлениям:
- объединение специалистов - книговедов и привлечение других научных сил республики к решению проблем выявления и сохранности книжных памятников региона;
- сбор и анализ имеющейся информации через централизованные сети библиотек, а также народных музеев о наличии книжных памятников, находящихся у населения;
- организация и проведение археографических экспедиций в районы Чувашии;
- принятие первичных мер по гигиене и консервации нуждающихся в этом документов; анализ документов, требующих реставрации;
- научно-библиографическая обработка выявленных и приобретенных документов;
- формирование общественного мнения о необходимости спасения и сохранения ценнейших памятников национальной культуры; освещение в средствах массовой информации результатов археографических экспедиций, проведение акций и мероприятий, стимулирующих меценатство, благотворительность организаций и частных лиц по отношению к библиотеке.

Вся работа по проекту состояла из нескольких этапов.

На первом был проведен сбор сведений о наличии книг у населения республики. Сотрудникам централизованных библиотечных систем и музеев была адресована инструкция о порядке информирования населения и предварительном сборе книг. Также была подготовлена и распространена информация для печати в каждой районной газете республики, в центральной республиканской прессе и на радио. Пригодилась и наша картотека. Первые экспедиции планировались и направлялись по конкретным адресам, содержавшимся в картотеке владельцев книжных памятников. Для этого была создана экспертная комиссия, организованы рабочие группы для выездов, разработан пакет регламентирующей документации и методика проведения поисково-экспедиционных работ. Состоялась презентация проекта в Национальной библиотеке Чувашской Республики.

Вторым этапом стало проведение собственно археографических экспедиций. Поисково-экспедиционные работы проводились в 16 населенных пунктах пяти районов республики (Ядринском, Алатырском, Урмарском, Марпосадском и Цивильском), а также в поселке Юрино и городе Козьмодемьянске Республики Марий Эл. В НБ Чувашской Республики прошла акция «Новая жизнь книжных памятников», в ходе которой принесенные частными лицами издания получали экспертную оценку, а затем принималось решение об их приобретении. С владельцами заключались договоры, оформлялись акты оценки и закупки, другая финансовая документация.

Ход и результаты работ освещались республиканскими средствами массовой информации. Особый интерес проявило телевидение. Так, сотрудники местного ТВ приняли участие в одной из экспедиций по Алатырскому району, подготовив материалы для двух телепередач - о хранителях старинных книг и о старообрядцах Чувашии.

Степень сохранности приобретенных книг, за редким исключением, оставляла желать лучшего. Переплеты многих были утеряны, блоки отходили от корешков, большая часть книг поражена микроорганизмами.

Поэтому, на заключительном этапе нашей экспедиции была проведена (и продолжается по сей день) работа по первичной гигиене (сухая чистка и обеспыливание) и обработке книг биоцидом для последующей фазовой консервации (коробки из бескислотного картона).

В целом результат оправдал затраченные средства и усилия, несмотря на то, что несколько выездов по конкретным адресам не увенчались успехом. Так, в селе Междуречье Алатырского района - действующем центре старообрядчества, наставник отслеживает, чтобы старообрядческие книги передавались в молитвенный дом, поэтому здесь нам ничего не удалось приобрести. Настороженное отношение проявилось и в селах Сурский Майдан и Кувакино того же Алатырского района.

Во многих местах (с. Богатыреве Марпосадского района, с. Засурское Ядринского района, г. Канаш) владельцы книг, сведения о которых были отражены в нашей картотеке, уже продали их перекупщикам. В иных случаях книги просто погибли.

Подтвердилась также информация о том, что литература, наряду с иконами и другими ценностями, принадлежащими частным лицам, стала предметом пристального интереса криминальных структур. Подвергавшиеся ранее ограблениям и мошенничеству люди с недоверием относятся к разовым наездам экспедиций и отказываются говорить о имеющихся у них «древних книгах». Поэтому у населения осталось еще значительное количество изданий, особенно старообрядческих типографий.

В итоге экспедиций сотрудниками сектора ценных и редких изданий были приобретены две рукописные книги второй половины XIX в. (Ирмологий йотированный гуслицкого письма и Иноческое келейное правило), а также фрагменты других рукописных книг и переписанные от руки сборники. В фонд библиотеки поступили издания кириллической печати: XVII в. - четыре книги, изданные Московским печатным двором: Пролог [июньская треть] (июнь - август) (1643); Пролог [первая половина] (сентябрь-февраль) (1675); Пролог [вторая половина] (март - август) (1677); Псалтырь (не позднее 1682 г.). Изданий XVIII в. приобретено 14, первой трети XIX в. - 9, в том числе книг гражданской печати - 3. Фонд пополнился также более 60 старообрядческими и краеведческими изданиями конца XIX - начала XX века.

Сегодня ведется библиографическое и библиотечное описание приобретенных в ходе экспедиции изданий, предстоит научно-исследовательская работа.

С появлением в фонде библиотеки ценных и редких книг кириллической печати определилось еще одно направление по формированию регионального свода книжных памятников. Запланировано создание третьей части сводного каталога «Книжные памятники Чувашии» под названием «Книги кириллической печати, находящиеся в фондах учреждений республики».

Основная часть кириллических изданий находится в библиотеке духовной семинарии, принадлежит церковным учреждениям. Договориться о предоставлении информации, тем более в том виде, в каком требуется (полное библиографическое и научное описание не только издания, но и экземпляра), или получить доступ к описанию этих книг de visu - задача не простая. Конечно, работа в этом направлении будет продолжаться, но на предстоящий год нами ставится более реальная задача - описать кириллические издания, находящиеся в государственных учреждениях республики: в фондах архивов и музеев. Предстоит описать их поэкземплярно и создать базу данных. Трудность заключается в том, что до сих пор не во всех библиотеках есть компьютеры, а специалистов по книгам кириллической печати, особенно библиографов, - единицы. Каждую книгу необходимо, как уже говорилось, описать de visu - для выявления особенностей экземпляра. Это большой объем работы, требующий немалых временных затрат. Поэтому для успешной реализации поставленной задачи важно понимание необходимости создания единой базы данных о наличии и местонахождении в учреждениях республики соответствующих документов, а также помощь специалистов учреждений-фондодержателей и научных работников - книговедов, палеографов, историков.

Решение проблем научного описания книг кириллической печати заставляет задуматься о повышении профессионального уровня работников учреждений-фондодержателей. Одна из возможностей видится нам в проведении для них обучающего семинара по основам изучения и описания подобных изданий с приглашением специалиста из НИО редких книг Российской государственной библиотеки.

Поступившие в ходе экспедиций книги в большинстве своем требуют реставрации. Более того, по результатам опроса Национальной библиотеки Чувашской Республики, проведенного по теме: «Основные сведения для создания Единого распределенного фонда книжных памятников Чувашии», реставрация необходима более 30% фондов редких и ценных изданий учреждений-фондодержателей республики.

Эти и многие другие вопросы обсуждались на итоговой научно-практической конференции «Опыт идентификации книжных памятников в ходе археографических экспедиций по Чувашии», в которой активно участвовали представители вузов, музеев, библиотек, а также глава Чебоксарской старообрядческой общины.

Таким образом, археографические экспедиции послужили мощным толчком для дальнейшей совместной деятельности многих специалистов республики и, конечно, в первую очередь активизировали работу Национальной библиотеки Чувашской Республики с книжными памятниками.

Николаева Татьяна Александровна, заведующая сектором редкой и ценной книги НБ ЧР