04 | 03 | 2024

Презентация книг по творчеству Г. Айги и Т. Ульвена

презентация книгПродолжая цикл мероприятий к 90-летию со дня рождения Г. Айги, 20 января в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоится презентация сразу двух новых изданий, вышедших в Санкт-Петербурге в 2023 г.: уникального исследования Александра Житенева «Геннадий Айги: поэтика черновика» и сборника «Исчезание равно образованию. Стихотворения и эссе» норвежского поэта и прозаика Тура Ульвена в переводе Дмитрия Воробьева и Нины Ставрогиной.

Монография литературоведа, критика, доктора филологических наук А. Житенева (Воронеж) посвящена истории нескольких стихотворений народного поэта Чувашии, имеющих, по мнению автора, программное значение в его поэтическом корпусе. В аннотации к изданию сказано: «Интерес таких историй – не только в реконструкции литературного и биографического контекста, в выявлении интертекстуальных или интермедиальных параллелей. В замене слов, в нюансировке фраз, в динамике композиционных решений проступает универсальная логика креативности, логика развития и завершения текста. Поэтика черновика – это поэтика становления, она перемещает исследователя внутрь творческого делания, в котором слово обращено еще не вовне, к читателю, а внутрь – к смыслам, очевидным только для автора. История текста предстает тем самым историей спрятанных ключей, оставшихся в черновиках альтернативных решений, историей тайного и неочевидного».

Как связано издание книги Т. Ульвена с именем Г. Айги? Именно Геннадий Айги в свое время проложил литературный мост дружбы между Чувашией и скандинавскими странами, проводил в Чебоксарах поэтические фестивали «Скандинавия – Волга», «Скандинавия – Поволжье», инициировал взаимную переводческую деятельность и издание произведений известных скандинавских поэтов и писателей.

Участник всех этих проектов Дмитрий Воробьев (Чебоксары) – один из переводчиков и составителей презентуемого сборника. Поэт и переводчик, кандидат философских наук, лауреат премии Андрея Белого за переводы со шведского и норвежского языков (2016), лично представит новое издание выдающегося норвежского поэта и прозаика Тура Ульвена (1953-1995). В книгу включены полные переводы всех его прижизненных поэтических сборников (дебютный представлен обширной выборкой); переводы значительной части посмертно опубликованных стихотворений, нескольких эссе и единственного интервью Ульвена. Многие из ранее опубликованных переводов были исправлены и доработаны. Ряд стихотворений и эссе публикуется впервые.

Приглашаем всех желающих на разговор о большой литературе, непростой поэзии и оригинальному ракурсу их изучения!

Начало в 11.00, каб. 214 (2 этаж, пристрой)

К трансляции можно присоединиться по ссылке: https://vk.com/call/join/7g-fw5AcDH7tRY9ZvdJm3BH06UKRxG4SBYWdcwBa2og