12 | 08 | 2020

Соединяя культуры

25 сентября в выставочном зале Национальной библиотеке Чувашской Республики начинает работу выставка-просмотр литературы "Соединяя культуры", посвященная Международному дню переводчика.

Появление этого профессионального праздника является заслугой Международной Федерации Переводчиков. Именно она учредила праздник, выбрав символическую для переводческой деятельности дату – 30 сентября.

Дело в том, что 30 сентября 420 года скончался легендарный писатель, историк, переводчик Иероним Стридонский, которого считают покровителем переводчиков.

На выставке будет представлено около 200 книг, посвященных теории перевода, специализированному переводу, особенностям устного и письменного перевода, а также биографии известных переводчиков, двуязычные и толковые словари, статьи из периодических изданий на переводческую тематику. В отдельном разделе представлены переводы произведений писателей Чувашии на иностранные языки, материалы о Чувашии на иностранных языках художественные произведения на английском, французском, немецком и других языках.

Организаторы выставки надеются, что она будет интересна специалистам-переводчикам, а также самому широкому кругу читателей, изучающих языки, интересующихся языковым и культурным многообразием народов мира.

Выставка продлится до 30 сентября.

Во время проведения выставки будут организованы Дни информации. Их участники встретятся с преподавателями школы иностранных языков "BILINGUA". Они расскажут о том, зачем в современном мире нужно изучать иностранные языки и где можно применить эти знания, поделятся личным опытом изучения языков.

Дни информации для группы (не менее 10 человек) можно заказать, обратившись в отдел литературы на языках народов мира Национальной библиотеки по тел.: 23-02-17 (доб. 135, 136), заведующая отделом Надежда Михайловна Вишневская.