| 170 лет со дня рождения Поль Мари Верлен (1844—1896) — французский поэт, один из основоположников литературного импрессионизма и символизма. Яркая личность в истории поэзии. Безусловно, один из величайших франкоязычных поэтов за всю историю. Нам стихотворения Верлена знакомы по переводам наших классиков: это и Брюсов, и Сологуб, и Эллис, и Анненский, и Ариадна Эфрон. Также переводами из Верлена занимались и талантливые современники: например, Георгий Шенгели. Как волны цвета сердолика,
|
| 210 лет со дня рождения Жорж Санд (настоящее имя — Амандина Аврора Люсиль Дюпен; 1 июля 1804 — 8 июня 1876) — французская писательница. Жорж Санд (творческий псевдоним Амандины Авроры Люсиль Дюпен, после замужества - Дюдеван) была дочерью знатного дворянина и простолюдинки. В 1831 г. Аврора уезжает в Париж, заключив с мужем соглашение о раздельном проживании. Писательским трудом она занялась, чтобы иметь средства к существованию. |
| 215 лет со дня рождения Оноре́ де Бальза́к (20 мая 1799, Тур — 18 августа 1850, Париж) — французский писатель, один из основоположников реализма в европейской литературе. Крупнейшее произведение Бальзака - серия романов и повестей «Человеческая комедия», рисующая картину жизни французского общества. Творчество Бальзака пользовалось большой популярностью в Европе и ещё при жизни принесло ему репутацию одного из величайших прозаиков XIX века. Произведения Бальзака повлияли на прозу Диккенса, Достоевского, Золя, Фолкнера и других. Среди произведений Оноре де Бальзака - рассказы, новеллы, философские этюды, повести, романы, пьесы (было опубликовано 5 пьес); около 90 произведений составили эпопею "Человеческая комедия". Каждое произведение Бальзака - это своеобразная «энциклопедия» того или иного сословия, той или иной профессии.Творческое наследие Бальзака – огромное и многогранное, его талант повествователя, реалистичность описаний, умение создать драматическую интригу, передавать самые тонкие порывы человеческой души поставило его в ряд величайших прозаиков 19 века. |
| 520 лет со дня рождения Франсуа Рабле (предположительно 1494, Шинон — 9 апреля 1553, Париж) — один из крупнейших французских писателей эпохи Ренессанса, наиболее известен как автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль». По мнению М.Бахтина, является одним из авторов, заложивших основы современной европейской литературы. Самый замечательный писатель своей эпохи, Рабле является, вместе с тем, самым верным и живым отражением её; стоя наряду с величайшими сатириками, он занимает почётное место между философами и педагогами. Современному читателю трудно поверить в то, что автором одной из самых веселых книг в мировой литературе был католический монах. Рабле - вполне человек своего времени, человек Возрождения по своим симпатиям и привязанностям, по своей страннической, почти бродячей жизни, по разнообразию своих сведений и занятий. Он является гуманистом, медиком, юристом, филологом, археологом, натуралистом, богословом, и во всех этих сферах - самым доблестным собеседником на пиршестве человеческого ума. Франсуа Рабле - один из крупнейших французских писателей эпохи Ренессанса, наиболее известен как автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль». |
| 170 лет со дня рождения Анатоль Франс (настоящее имя — Франсуа Анато́ль Тибо, 16 апреля 1844, Париж, Франция — 12 октября 1924, Сен-Сир-сюр-Луар (фр.) русск., Франция) — французский писатель и литературный критик. Член Французской академии (1896). Лауреат Нобелевской премии по литературе (1921), деньги которой он пожертвовал в пользу голодающих России. Писатель родился в семье книготорговца и букиниста, частыми гостями которого были самые выдающиеся представители литературного Парижа. Литературную деятельность начинал неспешно: ему было 35 лет, когда вышел в свет первый сборник новелл. Своим детским годам он посвятил автобиографические романы «Книга моего друга» и «Маленький Пьер». |
1. | фр. 84(4ФРА) F85 И-1846 (ИНО) France, Anatole | |
2. | фр. 84(4ФРА) F85 И-1449 (ИНО) France, A. Перевод заглавия: Книга моего друга | |
3. | фр. 84(4ФРА) V44 И-6014 (ИНО) Verlaine, P. | |
4. | 84(4ФРА) Б21 1254245 (КХ) Бальзак, О. де. | |
5. | 84(4ФРА) С18 1393430 (КХ) Санд, Ж. |
6. | фр. 84(4ФРА) В20 И-14002 (ИНО) Balzac, H. de. Перевод заглавия: Евгения Гранде | |
7. | фр. 84(4ФРА) B20 И-13966 (ИНО) Balzac, H. de. Перевод заглавия: Отец Горио | |
8. | фр. 84(4ФРА) F85 И-14910 (ИНО) ; И-2837 (ИНО) France, A. | |
9. | фр. 84(4ФРА) F85 И-14045 (ИНО) France, A. | |
10. | И(Фр) Б21 1475113 (ОЦЧ) Бальзак, О. де. | |
11. | И(Фр) Р12 1446282 (ОЦЧ) Рабле, Ф. | |
12. | И(Фр) С18 1426195 (ОЦЧ) ; 1398212 (ЧЗ) Санд, Жорж | |
13. | И(Фр) С18 1408304 (ОЭ) Санд, Ж. |