Презентация перевода узбекского народного эпоса "АЛПАМЫШ"

15 мая в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялась презентация перевода узбекского народного эпоса «Алпамыш» на чувашский язык. Книга появилась на свет благодаря содействию общественной организации «Узбекский культурный центр Чувашской Республики» (председатель Абдували Ергашев).
 
Фоторепортаж

На презентации присутствовали начальник отдела этноконфессиональных отношений Министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Сергей Казаков, который в своем выступлении отметил, что чувашский и узбекский народы соприкасались на протяжении веков. Так, предки чувашского народа в начале I тысячелетия жили в Средней Азии, затем контакты продолжились во времена государств Великая Булгария и Волжская Булгария. У многих тюркских народов есть подобный «Алпамышу» эпос, у ногайцев, башкир. Чувашский эпос «Улып» уже по названию созвучен узбекскому. И вот благодаря переводу на чувашский язык появилась возможность познать шедевр культуры древнего узбекского народа на родном для чувашского народа языке.

Абдували Ергашев рассказал об истории создания эпоса «Алпамыш», выразил благодарность переводчику за его труд.

Николай Кушманов, переводчик эпоса - писатель, заслуженный работник культуры Чувашской Республики, член Союза писателей СССР рассказал собравшимися о своей переводческой деятельности, ознакомил со своими переводами других великих поэтов.

Поэт, заслуженный деятель искусств Чувашской Республики, член Союза профессиональных писателей Чувашской Республики Светлана Азамат прочитала свои переводы стихов трех узбекских поэтесс.

Завершилась презентация небольшим праздничным концертом и дегустацией узбекских национальных блюд.

Справочно:

Алпамыш - народный героический эпос, бытующий в виде самостоятельных сказаний у ряда тюркоязычных народов (у узбеков — «Алпамыш», у казахов и каракалпаков — «Алпамыс», горноалтайцев — «Алып-Манаш», у башкир — «Алпамыша и Барсын-хылуу», у казанских татар — сказка «Алпамша»), а также у таджиков. Цикл среднеазиатских эпических сказаний о богатыре Алпамыше и его подвигах сложился в 14—17 вв., когда народы Средней Азии вели борьбу против джунгарских правителей — хунтайджи. Все версии отличаются сюжетным сходством, но каждое сказание очень самобытно, окрашено местным колоритом. Наиболее обширный вариант сказания об Алпамыше записан от узбекского сказителя Фазила Юлдаш-оглы (14 тыс. стихов). Композиционно оно делится на части: 1) поездка Алпамыша за невестой, состязание его с женихами-соперниками, женитьба героев; 2) поход Алпамыша против калмыкского правителя-насильника Тайчахана, семилетнее пребывание богатыря в темнице и победное возвращение на родину. Узбекское сказание подверглось обычной для эпоса генеалогической циклизации: был создан особый достан о приключениях Ядгара, сына Алпамыша. Основная идея эпоса — борьба народа за независимость, утверждение справедливой и мирной жизни, высоких человеческих идеалов.

 

Информацию подготовила Надежда Вишневская, зав. отделом литературы на языках народов мира. Тел. для справок: 23-02-17 (доб. 135)