Талант от Бога

…Уж не мои

В ночном пасутся кони,

Иные песни над рекой плывут…

А в сердце –

Голоса моей гармони

И в юность кличут,

И к реке зовут.

(А. Афанасьев)

19 октября в Национальной библиотеке состоялся вечер памяти Алексея Афанасьева, посвященный 90-летнему юбилею талантливого чувашского писателя и поэта.

Фоторепортаж

В тёплой дружеской обстановке друзья, близкие, писатели, преподаватели школ и высших учебных заведений, поклонники творчества вспоминали знаменитого и глубоко почитаемого мастера пера Алексея Афанасьева, внесшего большой вклад и новое веяние в литературную жизнь не только чувашского края, но и всей страны в целом. Ещё в четырнадцатилетнем возрасте Алексей Андриянович так искусно перевёл легендарную поэму К.В. Иванова «Нарспи» на удмуртский язык, что до сих пор именно его перевод считается непревзойденным и самым лучшим.

Алексей Афанасьев родился в деревне Потапово-Тумбарла Республики Татарстан в семье учителей. Это была многоязычная деревня, поэтому не удивительно, что Алексей Андриянович свободно владел чувашским, русским, удмуртским, татарским языками. Безграничный талант этого удивительного человека не ограничивается только литературным мастерством. По словам его дочери Лиры Беляковой, Алексей Афанасьев имел прекрасный музыкальный слух, играл на фортепиано, баяне, балалайке, писал прекрасные пейзажи, которые впоследствии щедро раздавал своим друзьям, владел искусством гипноза и серьёзно увлекался хиромантией. «Именно папа привил мне любовь к музыке. Он хорошо знал музыку Моцарта, Паганини, Верди. Но больше всего он любил слушать чувашскую народную песню «Вӗҫ, вӗҫ, куккук!» («Лети, лети, кукушка»)», - с большим волнением вспоминала на вечере памяти Лира Алексеевна, учитель музыки Гимназии № 1 г.Чебоксары.

Чувашская поэтесса Любовь Фёдорова в своём выступлении осветила биографию и творческий путь писателя, с анализом его произведений выступила доцент Чувашского государственного педагогического университета Ольга Скворцова, председатель секции учителей чувашского языка и литературы Ассоциации учителей Чувашской Республики Геронтий Никифоров рассказал о значении литературного творчества Алексея Афанасьева и его месте в чувашской литературе.

Чувашский народный поэт Юрий Семендер отметил, что его любимым произведением Афанасьева является поэма «Русский капитан» («Вырӑс капитанӗ»), основанная на реальных событиях времён Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Юрий Семёнович охарактеризовал Алексея Афанасьева как автора более 20 книг («Ҫурхи аслати» (Весенний гром), «Çунатлă çамрăклăх» (Крылатая молодость), «Юманлăх çулçă тăкмарĕ» (Дубы не сбросили листья), «Живём в гостях» и др.) и как человека добродушного, приятного и всесторонне развитого.

На вечере памяти звучали стихи, любимые песни писателя, поэта, переводчика Алексея Афанасьева, имя которого навсегда останется в памяти будущих поколений.

 

Информацию подготовила

вед. библиотекарь центра «Чувашская книга»

Ольга Тимофеева. Конт. тел. 230-217 (144)