Питер Франс (род.1935) – известный английский филолог, литературовед, специалист по французскому языку и литературе, переводчик с французского и русского языков. Почетный член Британской Академии, почетный профессор Эдинбурского университета, председатель поэтической ассоциации в Шотландии, почетный доктор Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова (1996).

Близкий друг народного поэта Чувашии Г. Айги. Их дружба длилась более сорока лет. Он перевел на английский язык «Антологию чувашской поэзии» (1991), составленную Геннадием Николаевичем, что дало возможность англоязычным читателям познакомиться с лучшими образцами фольклора, произведений классиков и современных поэтов Чувашии. А осуществленные Питером Франсом переводы в 2017 г. книги «Сто строф: из чувашской афористической поэзии», в 2018 г. – поэмы «Нарспи» К. Иванова окончательно утвердили за ним звание лучшего знатока и переводчика чувашской поэзии.

Он несколько раз приезжал в Чувашию, вместе с Г. Айги и на научные конференции, посвященные памяти поэта, встречался с читателями библиотеки.

В редком фонде бережно хранятся его автографы на книгах Г. Айги томик стихов Р. Бернса с дарственной надписью Питера Франса: «With all best wishes to the National Library of Chuvashia. Long live Scottish-Chuvash friendship! Peter France 4.6.96» (С наилучшими пожеланиями Национальной библиотеке Чувашии. Пусть не кончается шотландско-чувашская дружба! Питер Франс 4.6.96),.

Подробнее:

Михаил Кондратьев представил новый сборник 15.03.2018

Из Бонна и Нью-Йорка… 15.12.2017

К юбилею Питера Франса 19.10.2015

Новая книга Геннадия Айги, изданная в США 21.05.2010

Назад