К 100-летию со дня рождения народного поэта Чувашии
27 ноября 2013 года исполняется 100 лет со дня рождения поэта, прозаика, переводчика, критика Александра Егоровича Алги (Бачкова).
А.Е. Алга родился в 1913 году в д. Кошки-Новотимбаево Буинского уезда Симбирской губернии (ныне Тетюшский район Республики Татарстан). После семилетки окончил Чувашский педагогический техникум в Казани, Чувашский государственный педагогический институт им. И.Я. Яковлева (ныне университет). Работал учителем чувашского языка и литературы в школах Красноармейского и Цивильского районов, затем – Ядринском педагогическом училище.
Литературным творчеством увлекся во время учебы в педагогическом техникуме. Его первые стихи «Эпир», «Юрă», «Шавлать тěнче» были опубликованы в 1931 году в альманахе «Утăм» (Шаг). Первый сборник стихов «Хĕвеллĕ ир» (Солнечное утро) вышел в 1940 году. В него вошли ранние произведения поэта.
Участник Великой Отечественной войны, командир подразделения А. Алга и в военные годы на оставлял поэтического творчества. Им был подготовлен сборник военных стихов под названием «Тăватă çулталăк» (Четыре года), где воспеты стойкость и мужество советского солдата. Военной тематикой навеяны также поэмы «Çулăм витĕр çул выртать» (Дорога сквозь пламя), «Атăл каччи» (Юноша с Волги).
Свои стихи «Çуралнă çĕршывра» (На родине), «Вăйă» (Игра), «Çулталăк» (Год) молодой автор посвятил родному краю и детям. Многие лирические произведения поэта положены на музыку ведущими чувашскими композиторами и стали поистине народными песнями.
Одним из наиболее крупных и ярких произведений о послевоенной жизни трудящихся Чувашии явилась поэма «Мои земляки», которая легла в основу оперы Ф. Васильева ««Хамăрьялсем» (Земляки). А. Алга является также автором либретто первой национальной оперы «Шывармань» (Водяная мельница).
А. Алга известен и как прозаик. Его перу принадлежат превосходные рассказы и повести «Пĕрремĕш кун» (Первый день), «Çулсем-йĕрсем» (Пути-дороги), «Юлташпа юнашар» (Рядом с другом), «Вязы да березы», а также роман в 2-х книгах «Хĕçпе çурла» (Меч и серп). Его труды были переведены на разные языки мира. Много времени и сил он отдавал переводу произведений классиков мировой и русской литературы на чувашский язык. Им переведены «Гамлет» У. Шекспира, «Руслан и Людмила» А. Пушкина, «Гайдамаки» Т. Шевченко, стихотворения М. Лермонтова, Н. Некрасова и др.
Талантливый писатель успешно совмещал творческий труд с общественно-политической работой: в течение 5 лет возглавлял редакцию журнала «Ялав» (Знамя), работал председателем правления Союза писателей Чувашской АССР, был депутатом Верховного Совета ЧАССР, секретарем правления Союза писателей РСФСР.
За заслуги в развитии чувашской советской литературы А.Е. Алга награжден орденами «Знак Почета» и Трудового Красного Знамени. В 1970 году ему присвоено почетное звание народного поэта Чувашской АССР. «Всем своим творчеством и общественно-политической деятельностью Александр Егорович самоотверженно служил делу подъема чувашской национальной культуры», - писал о нем литературный критик Н. Дедушкин (Дедушкин Н. Певец родного края // Советская Чувашия. – 1983. – 27 ноября).
В фондах Книжной палаты Чувашии хранятся около 50 книг и переводов, большое количество стихотворений, рассказов, статей А. Алги, опубликованных на страницах газет, журналов, сборников. О творчестве замечательного мастера слова писали чувашские исследователи, писатели, критики Н. Дедушкин, П. Хузангай, Г. Ефимов, В. Давыдов-Анатри, Н. Теветкел, Е. Паймина и др.
Арланова Е.,
т. 55-63-41