05 | 05 | 2024

"Нарспи" заговорит на немецком

16 октября 2015 года школьники республики, изучающие немецкий язык, приглашаются на конкурс «Театр Европы» (театральные постановки на немецком языке по поэме К.В. Иванова «Нарспи»). Конкурс будет проходить в ДК «Салют». Начало в 11 часов.

Поэма «Нарспи» - вершина поэтического творчества поэта, переводчика, педагога, классика чувашской литературы Константина Иванова (1890-1915). Выбор поэмы обусловлен тем, что 2015 год был объявлен Годом К.В. Иванова в Чувашской Республике.

Полный текст поэмы переведен на русский, азербайджанский, английский, башкирский, болгарский, венгерский, марийский, мордовский, немецкий, таджикский, татарский, турецкий, удмуртский, украинский, якутский языки. Также имеются переводы отрывков поэмы на итальянском и шведском языках и языке эсперанто. В 1990 году профессор Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова доктор педагогических наук В.А. Иванов художественно переложил поэму «Нарспи» на немецкий язык.

А все началось в 2011 году, когда специалистами Дворца культуры «Салют» при поддержке профессорско-преподавательского состава факультета иностранных языков ЧГПУ им. И.Я. Яковлева был разработан и впервые реализован проект «WIR MACHEN THEATER» (Играем в Театр). Его целью явилось создание интерактивной развивающей среды, способствующей развитию навыков разговорной речи немецкого языка и раскрытию творческого потенциала школьников.

«WIR MACHEN THEATER» получил широкую поддержку среди учителей и школьников и стал традиционным. Ежегодно в мероприятиях проекта принимают участие школьники городов Чебоксары и Новочебоксарск, Ибресинского, Яльчикского, Ядринского и других районов республики.

Развитием проекта в 2014 году явилось преобразование его в комплексную программу поддержки изучения иностранных языков в Чувашской Республике «Театр народов Европы», которая объединила в себе немецкий, английский и французский языки. Она предоставляет возможности профессиональной сцены, звука и света всем желающим проявить свои языковые способности через творчество.

 

Информацию подготовила Надежда Вишневская,

зав. отделом литературы на языках народов мира.

Тел. для справок: 23-02-17 (доб. 135).