Прокопьев Алёша (род. 1957) – поэт, переводчик, лауреат премии Андрея Белого в номинации «Перевод» (2010), наш земляк. Живет и работает в Москве.

Автор четырех оригинальных сборников стихов: «Ночной сторож» (1991), «День един» (1995), «Снежная Троя» (2003), «Метафизика одежды» (2015). Переводит с чувашского, немецкого, английского, шведского, датского, итальянского языков. Участник антологий «Строфы века», «Самиздат века» и «Строфы века – 2» (мировая поэзия в русских переводах), творческих лабораторий (в т. ч. Немецко-русской поэтической мастерской (Швейцария), Свияжской шведско-русской мастерской).

Постоянный ведущий цикла «Метаморфозы: беседы о художественном переводе» и организатор фестиваля современной поэзии «ГолосА», который уже много лет проходит в Национальной библиотеке Чувашии. За переводы чувашского обрядового фольклора в 1995 г. получил премию журнала «Лик Чувашии».

Алеша Прокопьев – постоянный участник литературных мероприятий в библиотеке, активный даритель книг, как своих (конечно, с автографами!), так и своих любимых поэтов.

Подробнее:

Мастер-класс А. П. Прокопьева в Национальной библиотеке ЧР 29.06.2009

Презентация книги Ингер Кристенсен (Дания) в переводе Алеши Прокопьева 19.12.2018

Алёша Прокопьев: «Переводы – это движение друг к другу» 19.12.2018

Большая поэзия в малом формате, или Эхо фестиваля «ГолосА»-10 28.03.2019

Назад