Виртуальная выставка азбуки - буквари

Чувашские буквари XIX-XX вв.

image Чувашская письменность (чӑваш çырулӑхӗ) – общее название алфавитов, буквы которых использовались для передачи элементов звуковой речи в письменности древне-чувашского и современного чувашского языка.

Историю чувашской письменности современные ученые представляют тремя периодами: древне-чувашской письменности (до XVI в.); старо-чувашской письменности (XVIII в. – 1871 г.); новой чувашской письменности (с 1917 г. по настоящее время).

В период старо-чувашской письменности (XVIII в. – 1871 г.) для записи чувашской речи использовался русский алфавит без добавления специальных букв для звуков, характерных для чувашской речи.

Первый учебник чувашского языка «Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка» (СПб., 1769) вышел через 14 лет после выхода «Российской грамматики» М. В. Ломоносова. Для обозначения звуков чувашской речи была использована графическая система русской азбуки. Чувашский алфавит состоял из 35 букв, из которых 31 заимствована из русского алфавита, одна буква (G g) – из латинского, а три буквосочетания созданы самим автором по образцу буквосочетания в «Российской грамматике».

В 60–70 гг. XIX века были предприняты попытки создания собственно чувашского алфавита, основанного на русской графике: Н. И. Ильминским и Н. И. Золотницким – на основе диалекта вирьял (верховые чуваши), И. Я. Яковлевым и его единомышленниками – на основе диалекта анатри (низовые чуваши).

Н. И. Золотницкий в выпущенном им букваре «Чуваш кнеге» от 1867 г. использовал 32 буквы, причем ввел букву Ӳ ӳ.

Первый букварь И. Я. Яковлева «Тъваш адизене сыръва вьренмелли кнеге» (Книга для обучения грамоте чувашских детей) содержал 47 знаков. Но ввиду громоздкости и технического несовершенства знаков для практического пользования он оказался неудобным. Сразу после выхода букваря И. Я. Яковлев переделал его, сократив количество букв до 27. На этом алфавите в 1872 г. были изданы пробный букварь «Сыръва вьренме тьтгьнмалли кьнеке» (Книга для обучения грамоте) и «Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки». Букварь состоит из двух отделов – чувашского и русского и «Предуведомления», где изложены основные правила чувашского письма и представлен новый вариант алфавита. Этот алфавит без каких-либо изменений просуществовал 50 лет.

В первой половине XX в. в чувашском алфавите произошли значительные изменения, вызванные общей направленностью национальной политики Советского Союза и нацеленные на большее сближение чувашской орфографии с русской.

Современный алфавит чувашского языка содержит 37 букв.

Чувашский язык – живой язык, он продолжает меняться, меняется с ним и азбука. Современное начертание букв чувашского алфавита представлено в изданиях последних лет, обзор которых завершает данный раздел.

1.

image

К81Чув-920
Ч-82
Чуваш кнеге= [Букварь
[Электронный ресурс] / Братство св. Гурия ; сост. Н. И. Золотницкий]. - Казань : Унив. тип., 1870. - 19 с.

Аннотация: Н. И. Золотницкий в выпущенном им букваре «Чуваш кнеге» от 1867 года использовал 32 буквы. Впервые появилась буква Y, которая с тех пор закрепилась в чувашском алфавите до сегодняшнего дня. Золотницкий Николай Иванович [3.12.1829 - 14.5.1880 г.] - один из основоположников чувашского научного языкознания, тюрколог-компаративист, этнограф. Был сторонником идеи обучения детей на родном языке.

2.

image

Букварь, религиозно-нравственныя наставления, молитвы и избранныя места из Священнаго писания, изложенныя на наречии низовых чуваш, или чуваш анатри - Репринтное издание. - Казань : Лито- и типография К. А. Тилли, 1872. - [4], 56 с.ил., табл. ; 23 см.

Аннотация: Данный букварь является вариантом первого букваря «Тъваш адизене сыръва вьренмелли кнеге» (Книга для обучения грамоте чувашских детей). Алфавит букваря содержит 47 знаков. Первый букварь И. Я Яковлева написан на языке низовых чувашей сообразно его звуковой системе.

   

3.

image

81.2=635.1-9
Б90
Букварь для чуваш
с присоединением русской азбуки для совместного обучения чтению и письму [Текст : электронный ресурс] : С рисунками и образцами письма = Чаваш сыруне веренмелли кенеке. - Москва : Электронный архив, 2012.

Аннотация: Данный букварь является переизданием первого «Букваря для чуваш с присоединением русской азбуки» 1874 г. И. Яковлева. Букварь ставил задачу умственного и нравственного развития детей на доступном и понятном для них материале из реальной жизни. Поэтому для упражнений в чтении включены 45 загадок, несколько чувашских пословиц и поговорок.

   

4.

image

Ислентьев, Владислав Алексеевич . Первая учебная книжка для совместного обучения чуваш и русских [Электронный ресурс]. - Казань : Типо-литогр. В. М. Ключникова, 1882. - 130 с.

Аннотация: Способ обучения грамоте по настоящему букварю изложен в особом руководстве. Часть текста дана параллельно на русском и чувашском языках. Для упражнений в чтении включены загадки, пословицы, поговорки и иллюстрации для составления рассказа по картинке.

   

5.

image

К81Рус-962Чув
В17
Ванеркке, Николай Иванович.
Хресчен букварӗ : ҫитӗннисене хута вӗренмелли кӗнеке / Н. Ванеркке. - Москва : Совет Союзӗн халӑхсен тӗп изд-ви, 1927. - 64 с. : ил. - На чуваш. яз. – 25 000 экз.
Перевод заглавия: Букварь крестьянина

Аннотация: В 1919 г. была принята Государственная программа «Ликвидация безграмотности» , согласно которой всё население Советской России в возрасте от 8 до 50 лет, не умевшее читать и/или писать, было обязано учиться грамоте на родном или на русском языке (по желанию). «Букварь крестьянина» издан в Москве в рамках кампании 1924-1929 гг. «Букварь - в деревню!». Он включал чтение, письмо, счёт и объяснение основных вопросов строительства советского государства. Показателен его тираж - 25 000 экз.

   

6.

image

К81Рус-962Чув
К62
Кольцова, С.
Ҫӗнӗ ял : ӳссе ҫитӗннисене вӗрентмелли букварь / С. Кольцова. - Мускав : СССРти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. - 72 с. - На чуваш. яз. – 150 000 экз.
Перевод заглавия: Новое село

Аннотация: Введение всеобщего начального обучения в 1930 г. возлагало ликвидацию неграмотности на местные Советы. Были пересмотрены программы школ. Главной задачей стала борьба с малограмотностью. Букварь «Новое село» был издан в Москве тиражом 150 000 экз.

   

7

image

К81Рус-962Чув
Т76
Трофимов, Андрей Трофимович. Букварь / А. Т. Трофимов. - Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1934. - 72 с. : ил. - На чуваш. яз.

Аннотация: Аннотация: К 1934-1935 гг. чувашские школы были полностью обеспечены учебниками на родном языке, изданными уже в г.Чебоксары. Для издания характерна политическая окраска некоторых текстов, связанных с личностями лидеров коммунистической партии, объясняются термины «революция», «ударник», рассказывается о видах транспорта и связи. Трофимов Андрей Трофимович [29.11.1894 – 14.1.1947] – педагог, автор первых учебников для чувашских школ и пяти букварей на чувашском языке.

   

8.

image

К81Рус-962Чув
Т76
Ҫитӗннисене вӗрентмелли букварь
/ А. Т. Трофимов. - Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1941. - 80 с. - На чуваш. яз. - 10000 экз.
Перевод заглавия: Букварь для взрослых.

Аннотация: Издание также имеет политическую окраску текстов, посвященных лидерам коммунистической партии, писателям, героям того времени – В.И.Чапаеву, А.Стаханову и др. , объясняются термины «Советский Союз» и «Конституция». В учебник вложена разрезная касса букв.

   

9.

image

К81Чув-920
Е92
Ефремов, П. А.
Букварь / П. А. Ефремов. - Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1949. - 84 с. : ил. ; 23 см. - На чуваш. яз. - 5000 экз.

Аннотация: Одно из первых послевоенных изданий, содержит тексты о Великой Отечественной войне, ее героях, мирных трудовых буднях. Книга снабжена цветными иллюстрациями.

   

10.

image

CD К81Чув-920
Я47
Яковлев, Иван Яковлевич.
Чӑваш ачисене ҫырӑва вӗренмелли кӗнеке [Электронный ресурс] / И. Я. Яковлев. - Чебоксары : Гос. архив технотронной док. Чуваш. Респ., 2006. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см - На чуваш. яз. - Электрон. изд. подготовлено на основе печат. изд.1872 г.

   

11.

image

CD К81Чув-920
Я47
Яковлев, Иван Яковлевич.
Букварь для чуваш с присоединением русской азбуки [Электронный ресурс] / И. Я. Яковлев. - Чебоксары : Гос. архив технотрон. док., 2007. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) ; 12 см . - Электрон. версия печ. публикации . - Электрон. изд. подготовлено на основе печ. изд. 1880 г.

   

12.

image

К81Чув-920
Я47
Яковлев, Иван Яковлевич.
Учебные книги : [в 2 т.] / И. Я. Яковлев ; [сост. Л. П. Кураков и др.]. - Чебоксары : Изд-во ЧГУ, 2008 - . - Часть текста рус.
Т. 1. - 2008. - 537 с. : факс ; 20 см. - На рус., чуваш. яз. - В содерж.: Буквари для чувашей, выпущенные в 1872-1884 гг. Первоначальный учебник русского языка для чуваш 1892 г. - Текст рус., чуваш. - 500 экз.

Аннотация: Представлены репринтные издания букварей и других учебных книг, составленных И.Я. Яковлевым и его сподвижниками в 1872-1892 гг.

   

13.

image

К81Чув-920
Я47
Яковлев, Иван Яковлевич.
Учебные книги : [в 2 т.] / И. Я. Яковлев ; [сост. Л. П. Кураков и др. - Чебоксары : Изд-во ЧГУ, 2008 - . - Часть текста рус. - ISBN 978-5-7677-1193-2.
Т. 2. - 2008. - 509 с. : ил, факс, обр. - В содерж.: Буквари для чувашей, выпущенные в 1904-1912 гг. Первая книга для чтения после букваря на чувашском языке 1912 г. - Текст рус., чуваш. - 500 экз.