Зарубежные исследователи чувашского языка

Радлов Василий Васильeвич (Radloff Friedrich Wilhelm) (17.01.1837-12.05.1918)

Российский востоковед-тюрколог, этнограф, археолог, педагог немецкого происхождения, один из пионеров сравнительно-исторического изучения тюркских языков и народов. Автор около 150 научных трудов.

Радлов - родоначальник новой эпохи в развитии отечественной и мировой тюркологии. В течение своей 60-летней научной деятельности охватил все сферы тюркологии: диалектологию, лексикографию и лексикологию, сравнительно-историческую фонетику и грамматику тюркских языков, тюркскую текстологию, издание памятников, тюркский фольклор, этнографию, историю и археологию.
Родился в Берлине. В 1854 г. поступил на философский факультет Берлинского университета. Под влиянием В. Шотта увлекся восточными языками, и особенно урало-алтайским. У Радлова уже в студенческие годы возникла идея отправиться в Россию, для чего он даже начал заниматься изучением русского языка. В 1858 г. Радлов успешно защитил в Йенском университете диссертацию на тему «О влиянии религии на народы Азии» и был удостоен степени доктора философии.
В июне 1858 года Радлов прибыл в Санкт-Петербург для занятий при Азиатском музее. Жизнь Радлова в России, как и его научно-педагогическая деятельность, четко делится на три периода: алтайский (1859-1871), казанский (871-1884), Санкт-Петроградский (1884-1918). В 1859-1971 гг. - учитель Барнаульского высшего горного училища, изучал тюркские языки Алтая, в полевых условиях собирал материал по фольклору, этнографии и археологии тюркских народов Алтая и Запад. Сибири. В 1871-1884 гг. - инспектор мусульманских школ Казанского учебного округа, изучал чувашский, татарский, марийский языки. С 1884 г. - в Санкт-Петербурге: директор Азиатского музея (1885-1890), Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (1894-1918). В 1884 г. избран «ординарным академиком по части истории и древностей азиатских народов» Императорской Академии наук.
В 1891–1911 гг. интенсивно собирал, изучал и публиковал памятники рунической письменности, организовал академическую экспедицию для археологического исследования р. Орхон, с 1892 г. публиковал «Атлас древностей Монголии». После дешифровки В. Томсеном в 1893 г. орхоно-енисейских рун Радлов первым дал чтение, перевод и толкование памятника в честь Кюльтегина (январь 1894). В 1894-1899 гг. появилась серия публикаций под общим названием «Die alttürkischen Inschriften der Mongolei», содержащих памятники, транскрипцию, перевод, очерки по фонетике, морфологии и синтаксису древнетюркского языка, исправления и дополнения к прежним публикациям.
Радлов занимался также исследованием языка и публикацией памятников уйгурской, манихейской, сирийской и арабской письменности [«Codex Cumanicus», 1889; «Kutadgu Bilig», 1890-1891, 1910; несторианско-тюркской надписи из Семиречья, 1890; буддийские памятники (сутры) в уйгурском переложении, 1910, 1913-1917). Издал 10 томов «Образцов народной литературы тюркских племён» (СПб., 1866-1907)].
C 1888 г. публиковал «Опыт словаря тюркских наречий» в 24 выпусках, трёхъязычный тюркско-русско-немецкий словарь объёмом около 70 тыс. словарных единиц, в котором использован материал примерно 40 тюркских языков и наречий и такого же количества словарей и первоисточников. «Опыт словаря...» собран в 4 томах в 1893–1911 гг.
В обобщающем труде «Vergleichende Grammatik der nördlichen Türksprachen. Erster Theil. Phonetik...» (1882-1883) поставлена проблема особости чувашского языка среди других тюркских на основе анализа его вокализма. Радлов считал, что чувашский язык, изначально нетюркский, подвергся тюркизации. Эта точка зрения подтверждена им позднее в неопубликованном труде «Alttürkische Studien. VII. Старотурецкие языки и чувашский язык» (1916), в ходе работы над которым были учтены анализ лексики, системы аффиксов, ламбдаизма и ротацизма чувашского языка. Ко второй части «Vergleichende Grammatik der nördlichen Türksprachen» написал и опубликовал только обширное введение (1906, «Einleitende Gedanken zur Darstellung der Morphologie der Türksprachen»), в котором были изложены ключевые особенности морфологического строя тюркских языков – природа тюркской агглютинации, происхождение аффиксов.


Жизнь и творчество
  • Федотов М.Р. Чӑваш чӗлхин тӗпчевҫисем / М.Р. Федотов // Тӑван Атӑл. 1994. № 8. С. 52–69. Содерж.: [В.В. Радлов: (1837–1918)]. С. 59–61.
  • Радлов Василий Васильeвич // Чӑваш чӗлхин тӗпчевҫисем : биобиблиографи указателӗ. – Шупашкар, 2006. – С. 252-253.
  • * * *
  • Самойлович А.Н. В.В. Радлов как тюрколог: Речь, произнес. в публич. заседании РАН 12.V.1919 г. / А.Н. Самойлович // Новый Восток. 1922. № 22. С. 707–712.
  • Самойлович А.Н. Памяти великого тюрколога академика В.В. Радлова: К 100–летию со дня рождения: 1837–1937 / А.Н. Самойлович // Революция и национальности. 1937. № 2. С. 79–81.
  • Благова Г.Ф. В.В. Радлов и изучение топонимии Сибири / Г.Ф. Благова // Развитие методов топонимических исследований. М., 1970. С. 80–90.
  • Федотов, М. Р. Н. И. Ашмарин и В. В. Радлов о происхождении чувашского языка / М. Р. Федотов // Н. И. Ашмарин - основоположник чувашского языкознания : сборник статей / редакторы: Л. П. Сергеев, А. Е. Горшков ; Научно-исследовательский институт. – Чебоксары : Чувашкнигоиздат, 1971. – С. 152-162.
  • Благова Г.Ф. В.В. Радлов и изучение тюркской топонимии в аспекте современных топонимических проблем / Г.Ф. Благова // Тюрколог. сборник. 1971. М., 1972. С. 102–131.
  • Вайнштейн С.И. Радлов и историко–этнографическое изучение тюркских народов / С.И. Вайнштейн, С.Г. Кляшторный // Там же. С. 20–31.
  • Дулина Н.А. Хронологический перечень трудов В.В. Радлова и литературы о нем / Н.А. Дулина // Тюркологический сборник. 1971. М., 1972. С. 261–275.
  • Кононов А.Н. В.В. Радлов и отечественная тюркология / А.Н. Кононов // Там же. С. 7–15.
  • Сильченко М.С. В.В. Радлов и изучение тюркского фольклора / М.С. Сильченко // Там же. С. 16–19.
  • Тенишев Э.Р. В.В. Радлов – фонетист и грамматист / Э.Р. Тенишев // Там же. С. 32–41.
  • Тугушева Л.Ю. В.В. Радлов – лексикограф и лексиколог / Л.Ю. Тугушева // Там же. С. 42–53.
  • Щербак А.М. В.В. Радлов и изучение памятников рунической письменности / А.М. Щербака // Там же. С. 54–63.
  • Радлов Василий Васильевич // Биобиблиографический словарь отечественных тюркологов: Дооктябр. период / Сост. В.Г. Гузев и др.; Под ред. и с введением А.Н. Кононова. М., 1974. С. 241–245.
  • Федотов М.Р. В.В. Радлов (1837–1918) // Федотов М.Р. Исследователи чувашского языка / М.Р. Федотов. 2–е изд., доп. Чебоксары, 2000. С. 61–71.
  • Салмин, А. К. В. В. Радлов и его труды в контексте чувашеведения / А. К. Салмин. – [Б. м. : б. и.], печ.[2012] (Санкт-Петербург : Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН). http://elbibw.nbchr.ru/ellib/kkrd/kkrd_1_0000518.pdf
  • Салмин, А. К. В. В. Радлов и чувашеведение - I / А. К. Салмин // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. – 2013. – № 4. – С. 64-71. – Библиогр.: с. 70-71 (54 назв.).
  • Салмин, А. К. В. В. Радлов и чувашеведение - II / А. К. Салмин // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. – 2014. – № 1. – С. 66-78. – Библиогр.: с. 77-78 (54 назв.).
  • Салмин, А. К. Чувашский язык в тюрко-монгольском мире : [о работах В. В. Радлова и других лингвистов] / А. К. Салмин // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. – 2015. – № 2. – С. 217-225. – Библиогр.: с. 224-225 (40 назв.).

назад