Зарубежные исследователи чувашского языка

Рамстeдт (Ramstedt) Густав Йохан (22.09.1873-25.11.1950)

Лингвист и дипломат, специалист по исторической лингвистике уральских, алтайских, корейского и японского языков. Основоположник сравнительно-исторического монгольского и современного алтайского языкознания.

Родился в г.Таммисаари, Финляндия.
Окончил Хельсинкский университет (1895). Совершил ряд экспедиций со сбором полевого материала у горномарийцев (1898), в Монголии (1899–1901; 1909; 1912), в Калмыкии, Кушке, Туркестане (1903–1905). С 1906 г. доцент Хельсинкского университета, читал курсы морфологии тюрко-монгольского праязыка, исторической фонетики тюрко-монгольских языков и др. С 1917 г. экстраординарный профессор алтайского языкознания Хельсинкского университета. С 1919 по 1930 гг. финский поверенный в делах (посол) в Японии. Занимался японским и корейским языками, обосновал их принадлежность к алтайской семье языков. В 1930 г. вернулся в Финляндию, читал курсы исторической фонетики и морфологии алтайских языков, элементарные курсы отдельных языков (включая корейский).
Научную деятельность начал как монголист: докторская диссертация «Über die Konjugation des Khalkha-mongolischen» [О склонении в халха-монгольском языке] (MSFOu, 1903), работа по монгольской диалектологии «Das schriftmongolische und die Urgamundart рhonetisch vergleichen» (JSFOu, 1903) и ряд др. Постепенно его интересы распространились на сравнительно-историческое изучение алтайских языков в целом. Принципиально важной для становления алтайской теории явилась статья «Zur Frage nach der Stellung des Tschuwassischen» [К вопросу о месте чувашского языка] (JSFOu, 1922), где рассматривались особенности чувашского языка (ротацизм и ламбдаизм) и его место среди других алтайских языков. По привлечённому материалу сравнительно-историческим словарём всех алтайских языков может считаться его «Kalmuckisches Wörterbuch» [Калмыцкий словарь] (Lexica SFU, 1935).
Член (с 1902 г.), первый вице-президент (1933–1943), почётный член и президент (1943–1950) Финно-угорского общества. Один из основателей и первый вице-президент (1917–1919, 1945–1947) Финского общества ориенталистики. Член (с 1916), президент (1935–1936), почётный член (с 1948) Финской академии наук. Член Русского географического общества (1904). Избирался членом многих иностранных академий наук и научных обществ.
Обобщающий труд Рамстедта по алтаистике «Einfuhrung in die altaische Sprachwissenschaft. 1. Lautlehre. 2. Formenlehre. 3. Register» [Введение в алтайское языкознание. 1. Учение о звуках. 2. Учение о формах. 3. Регистр.] издан посмертно П. Аалто (MSFOu, 1952, 1957, 1966), также выпущены его избран. статьи по конкретным вопросам алтаистических исследований: «Aufsätze und Vorträge von G.J. Ramstedt» [Статьи и доклады Г.Й. Рамстедта] (JSFOu, 1951).
Теория родства алтайских языков нашла последователей в разных странах (СССР, США, Германия, Япония, Турция, Венгрия, Польша). В Чувашии некоторые идеи Рамстедта развивали М.Р. Федотов, Н.И. Егоров и др.


Отдельные издания
  • Zur Frage nach der Stellung des Tschuwassischen. Helsinki, 1922.
  • Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki, 1935.
Жизнь и творчество
  • Хусанкай А. Пӗтӗм тӗнчипе паллӑ тӗпчевҫӗ / А. Хусанкай // Коммунизм ялавӗ. 1983. 23 окт.: сӑн ӳк.
  • Федотов М.Р. Чӑваш чӗлхин тӗпчевҫисем / М.Р. Федотов // Тӑван Атӑл. 1994. № 8. С. 52–69. Содерж.: [Г.И. Рамстедт: (1870–1950)]. C. 64.
  • Рамстeдт Густав Йохан // Чӑваш чӗлхин тӗпчевҫисем : биобиблиографи указателӗ. – Шупашкар, 2006. – С. 254-255.
  • * * *
  • Хузангай А.П. Густав Йохан Рамстед / А.П. Хузангай // Изв. Нац. акад. наук и искусств Чуваш. Респ. 1999. № 2. С. 153–155.
  • Федотов М.Р. Г.И.Рамстед: (1873–1950) / М.Р. Федотов // Федотов М.Р. Исследователи чувашского языка. 2–е изд., доп. Чебоксары, 2000. С. 93–152.

назад