Зарубежные исследователи чувашского языка

Рона–таш (Rona-Tas) Андраш (30.12.1931)

Венгерский языковед, историк, тюрколог и монголовед, исследователь чувашского языка, действительный член Венгерской академии наук (1995).

Родился в г. Будапешт, Венгрия.
Окончил Будапештский университет (1955), специализировался по тибетологии, алтаистике и культурной антропологии. С 1967 г. работает в Сегедском университете, в 1974 г. основал и в течение 20 лет заведовал кафедрой алтаистики, в 1990–1992 гг. ректор университета. Научная деятельность Рона-Таша связана с исследованием ранней истории венгров, что, в свою очередь, переплетается с судьбами восточных народов, в т.ч. чувашей. Докторскую диссертацию защитил в 1971 г. на тему «Родство алтайских языков. Теоретическое обоснование и чуваше-монгольские языковые связи».
Под его руководством была создана рабочая группа учёных в г. Сегед, составившая 5-томное издание (1976–1982) по изучению источников ранней истории венгров. Чувашский язык (языки булгаро-чувашского типа) рассматривает как важнейший источник при освещении вопросов восточноевропейского этно- и глоттогенеза начиная с V в. н.э. В 1965 и 1973 годах участвовал в экспедициях по Чувашии и Поволжью, после чего вышла его книга «Epigraphica Bulgarica» (1973) в соавторстве с Ш. Фодором. В ней подтверждено булгарское происхождение чувашей. Предложил новую периодизацию истории чувашского языка сравнительно с соответствующими периодами развития других тюркских языков. Занимался исследованием контактов чувашского языка с другими тюркскими, а также с финно-угорским, иранским, монгольским языками. Рона-Ташем детально изучены булгаро-тюркские заимствования венгерского языка, пермских языков, протопермского и удмуртского а также среднемонгольского заимствования чувашского языка. С 1997 г. главный редактор журнала «Acta Orientalia».
При его активном участии были изданы на венгерском языке поэма «Нарспи» К.В. Иванова (1977) и сборник переводов чувашских народных сказок («На вершине дуба»). Ряд статей о чувашской литературе, поэтах и писателях был написан им для венгерской «Энциклопедии всемирной литературы».
Автор более 300 научных работ. Награждён Офицерским крестом ордена Венгерской Республики для гражданских лиц, Высшим государственным орденом Турции. Лауреат премий им. Кёрёши Чома, Альберта Сентдёрди, Гумбольдта.


Отдельные издания
  • Эпиграфика Булгарика. Сегед, 1973. 190 c.
  • Чӑваш чӗлхе пӗлӗвӗн кун–ҫулӗн ҫӑлкуҫӗпе тапхӑрлавӗ / Ред. А. Рона–Таш. Будапешт–Висбаден, 1982. 306 с. Венгрла.
  • Чӑваш этимологийӗпе ирттернӗ тӗпчевсем. Сегед, 1986. 240 с. Венгрла.
  • Чӗлхе тата истори. Танлаштаруллӑ Алтай пӗлӗвӗ. Сегед, 1986. 270 с. Венгрла.
  • Тӗрӗк пӗлӗвӗн кӳртӗмӗ. Сегед, 1991. 170 с. Венгрла.
  • * * *
  • Чӑваш чӗлхин кӳртӗмӗ: (Чӑв. чӗлхин вӗренӳ кӗн.) / А. Рона–Таш, В.И. Сергеев. Будапешт, 1978. Венгрла.
Статьи
  • Венгр чӗлхинчи авалхи тӗрӗк йӗрленчӗкӗ: Чӑваш чӗлхин кун–ҫулӗн хӑш–пӗр ыйтӑвӗ // Венгр чӗлхин тытӑмӗпе кун–ҫулӗ. Дебрецен, 1967. Венгрла.
  • Алтай чӗлхисен хурӑнташлӑхне тӗпчесси. Тӗрлӗ чӗлхе хутшӑнӑвӗ тата чӑвашпа монгол чӗлхи пӗрне–пӗри витӗм кӳни. Будапешт, 1970. 23 с. Венгрла.
  • Чӑваш сӑмахӗн ауслаутӗнчи гуттураллӑ капланчӑк сасӑсем // Л. Лигетин тӗрӗк чӗлхипе ирттернӗ тӗпчевӗсем. Будапешт, 1971. C. 389–399. Акӑлчанла.
  • Вӑтам монгол чӗлхинчен чӑваш чӗлхине кӗнӗ сӑмахсем // Аттила Йожеф яч. Сегед университечӗн тӗпчев ӗҫӗсем. Этнографипе чӗлхе пӗлӗвӗн уйрӑмӗ. Сегед, 1972. С. 77–88. Венгрла.
  • Вӑтам монгол чӗлхинчен чӑваш чӗлхине кӗнӗ сӑмахсем – 2 // Аттила Йожеф яч. Сегед университечӗн тӗпчев ӗҫӗсем. Этнографипе чӗлхе пӗлӗвӗн уйрӑмӗ. 1974. С. 125–141. Венгрла.
  • Алтай теорийӗпе вӑтам монгол чӗлхинчен чӑваш чӗлхине кӗнӗ сӑмахсен кун–ҫулӗ // Алтай чӗлхисен татса паман ыйтӑвӗсем. Будапешт, 1975. C.201–211. Акӑлчанла.
  • Венгр–пӑлхар–тӗрӗк ҫыхӑнӑвӗсем // Авалхи Венгри историйӗпе ирттернӗ тӗпчевсем. Будапешт, 1977. С. 267–276. Венгрла.
  • Венгри академийӗн архивӗнче упранакан ку таранччен ниҫта та пичетленмен чӑваш сӑмахӗсен пуххи // Тухӑҫ тӗпчевӗсем. 1978. С. 159–173. Акӑлчанла.
  • Чӑваш чӗлхине вӑтам монгол чӗлхинчен кӗнӗ юлашки сыпӑк ҫине ӳкекен пусӑмлӑ сӑмахсем // Чӑваш этимологийӗпе ирттернӗ тӗпчевсем. 1. // Сегед, 1982. С. 66–134. Акӑлчанла.
  • * * *
  • Рона-Таш, Андраш. Проблемы периодизации и источники истории чувашского языка / А. Рона-Таш // Проблемы исторической лексикологии чувашского языка / Научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР. – Чебоксары, 1980. – Вып. 97. – С. 3-13.
  • Алтайская теория и история среднемонгольских заимствований в чувашском языке // Чувашский язык: история и этимология: Сб. ст. / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1987. С. 6–15.
  • Основные звуковые изменения в истории чувашского языка // Вопросы фонетики, грамматики и ономастики чувашского языка: [Сб. ст.] / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1987. C. 43–47.
  • Протопермские и удмуртские заимствования в чувашском языке / А. Рона–Таш, К. Редеи // Межъязыковое взаимодействие в Волго–Камье. Чебоксары, 1988. C. 102–105.
  • Рона-Таш, А. Рец. на: K. Agyagasi. Chuvash historical phonetics. An areal linguistic study. with an appendix on the role of Proto-Mari in the history of Chuvash vocalism. Turcologica. Band 117. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden, 2019. 333 s. : [Адягаши К. Чувашская историческая фонетика. Ареальное лингвистическое исследование. С приложением о роли Протомарийского языка в истории чувашского вокализма. – Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2019. 333 с. (Тюркология. Т. 117.)] / А. Рона-Таш // Чувашский гуманитарный вестник. – 2020. – № 15. – С. 223-234. – (Рецензии). – Текст рус., англ. – Библиогр.: с. 234. – Рецензия опубликована в: Magyar Nyelv 115. 2019. № 3. С. 257-270. Пер. с венг. Ю. Дмитриевой.
Жизнь и творчество
  • Рона-Таш Андраш // Чăваш чĕлхи тĕпчевçисем : биобиблиографи указателĕ. Шупашкар, 2006. С. 257-259.
  • Рона-таш Андраш // Чӑваш чӗлхин тӗпчевҫисем : биобиблиографи указателӗ. – Шупашкар, 2006. – С. 257-259.
  • Манякова, Л. Унăн ячĕ чăвашра та паллă : [Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институтӗнче чӗлхеҫӗ, историк, этнокультура тӗпчевҫи Андраш Рона Таш ҫуралнӑранпа 75 ҫул тултарнине халалласа ӑслӑлӑх конференцийӗ иртни ҫинчен] / Л. Манякова // Хыпар. – 2007. – 13 кăрлач. – С. 5.
  • * * *
  • Чувашская АССР. Верховный Совет. Президиум. О награждении Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чувашской АССР Рона-Таша Андраша : указ Президиума Верховного Совета Чувашской АССР от 02.06.1988 // Советская Чувашия. – 1988. – 3 июня. – С. 1.
  • Хузангай А. Языков связующие нити: К 50–летию А. Рона–Таша / А.Хузангай // Совет. Чувашия. 1981. 30 дек.
  • Рона­Таш Андраш // Академия наук Чувашской Республики. Чебоксары, 1994. С. 56–58.
  • Дмитриева, Ю. Рона-Таш Андраш / Ю. Дмитриева // Краткая чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2001. С. 354.
  • Дмитриева, Ю. Юбилей известного венгерского ученого / Ю. Дмитриева // Республика. 2002. 5 янв. (№ 1-2). C. 7.
  • Хузангай, А. П. Андраш Рона-Таш : (к 75-летию со дня рождения) / А. П. Хузангай. – Чебоксары : Национальная библиотека Чувашской Республики, 2013 // Чувашский гуманитарный вестник. – 2006. – № 1 (июль-декабрь). – С. 245-248. – Библиогр. в конце ст. – (Наши юбиляры).
  • Дмитриева, Ю. Рона-Таш Андраш / Ю. Дмитриева // Чувашская энциклопедия. Чебоксары, 2009. Т. 3 : М-Се. С. 583-584.
  • Андраш Рона-Таш : [к 80-летию со дня рождения венгерского языковеда-компаративиста] // Чувашский гуманитарный вестник. – 2011. – № 6. – С. 246-250. – Библиогр.: с. 249-250. – (Наши юбиляры).

назад