Михаил Сеспель - один из общественных и государственных деятелей Чувашии в первые годы образования ее автономии, основоположник силлабо-тонического стихосложения в чувашской поэзии. Он расширил лирические возможности стиха, основываясь на опыте русской классической поэзии, лучших образцах дореволюционной чувашской литературы, фольклора.

Не случайно поэт выбрал себе псевдоним - Сеспель, что в переводе означает "подснежник". Таким Предвестником Весны Человечества сознавал себя поэт в начале творческого пути. За свою короткую жизнь он создал произведения, которые вошли в золотой фонд чувашской литературы. Имя Михаила Сеспеля известно не только на родине, его стихи переведены более чем на 50 языков мира.

Разделы:

1. «…Мой край родной - чувашская земля» (произведения М. Сеспеля)
2. «Подснежник среди бури» (литература о жизни и творчестве М. Сеспеля)
3. Письма
4. «Певцу Нового Дня» (стихи и песни, посвященные М. Сеспелю)
5. Аудио-фото галерея («Читаем стихи Сеспеля», портреты М. Сеспеля, «По Сеспелевским местам», кадры из фильма «Сеспель», образ М.Сеспеля в искусстве)
6. Библиография

"Во мне стучит мильон сердец.
Я не один. Я сам - мильон,
Мильона чувашей певец.
Мильонам стих мой повторен!"

"Далеко в поле
желтый зной…"