Васьлей Митта

1908 - 1957

Чувашский поэт,
мастер художественного перевода

Александр Артемьев,
народный писатель Чувашии

 

"...В тот вечер я впервые с замирающим сердцем слушал, как он читал отрывки из своей поэмы «Таэр». Вот она — магия подлинной поэзии! Вот каким должен быть настоящий поэт! Каждое слово — на своем месте, каждая строка как цельнолитая. В этой поэме любой отрывок — шедевр чувашской поэзии. В каждую строку поэт вложил частицу своей души. Как, оказывается, красив и выразителен наш чувашский язык!

Мой голос, закаленный болью
Вновь так же чист, как
звенящая сталь! —

говорит Митта, и, воистину, радуешься за свой удивительный народ, за его талантливого поэта."

Слово о поэте / перевод с чуваш. и публ. Атнера Хузангая // Совет. Чувашия. – 1988. – 5 марта.

 
Национальная библиотека Чувашской Республики © 2008 | publib@cbx.ru